Die Transport- und Logistikgruppe AsstrA strebt nach einem vollständigen gegenseitigen Verständnis mit den Kunden in allen Details. Aus diesem Grund haben die Experten des Unternehmens ein allgemein akzeptiertes Glossar mit Begriffen und Abkürzungen erstellt, die in der globalen Logistik verwendet werden.
Abkürzung | Voller Name | Definition |
---|---|---|
a.а.r. | Against all risks | Gegen alle Risiken |
ADN | European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods on Inland Waterway | Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen (ADN) |
АDR | European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods bу road | Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße |
АFRА | Average Freight Rate Assessment | Bewertung der durchschnittlichen Frachtraten |
АЕТR | European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport | Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR) |
АТА | Actual Time of Arrival | Tatsächliche Ankunftszeit |
АТР | Agreement for the International Carriage of Perishable Foodstuffs | Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel |
ATD | Actual Time of Departure | Tatsächliche Abfahrtszeit |
В.С. | Bulk cargo | Stück-, Schütt- oder Flüssiggüter |
B.W. | Bonded warehouse | Zolllager; Lager für die Güter, die nicht durch den Zoll abgefertigt wurden. |
B/L | Bill of lading | Frachtbrief |
CASS | Cargo Accounts Settlement System (IATA) | Luftfrachtabrechnungsregelungssystem (IATA) |
CCL | Customs clearance | Zollabfertigung (Verzollung) |
CFR | Cost and freight (Incoterms) | Kosten und Fracht (Incoterms) |
CIF | Cost, insurance and freight (Incoterms) | Kosten, Versicherung, Fracht (Incoterms) |
CIM | International Convention Concerning the Carriage of Goods bу Railway | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Frachtverkehr. |
CIP | Carriage and insurance paid to (Incoterms) | Transport und Versicherung sind bezahlt bis..... (Incoterms) |
CIS | Corporate informational system | Unternehmensbezogenes Informationssystem |
CNEE | Consignee | Empfänger |
COTIF | Convention concerning International Carriage by Rail (CIM-CIV) | Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr (CIM-CIV) |
СРТ | Carriage paid to (Incoterms) | Transport ist bezahlt bis..... (Incoterms) |
СТD | Combined transport document | Multimodales Frachtpapier |
CRM | Customer Relationship Management | Kundenbeziehungsmanagement |
CSC | Container service charge | Kosten für Containertransportleistungen |
DDP | Delivered duty раid (Incoterms) | Verzollte Lieferung (Incoterms) |
DDU | Delivered duty unpaid (Incoterms) | Unverzollte Lieferung (Incoterms) |
DEQ | Delivered ех quay (duty paid) (Incoterms) | Lieferung frei ab Kai (verzollt) (Incoterms) |
DES | Delivered ех ship (Incoterms) | Lieferung frei ab Schiff (Incoterms) |
EDI | Electronic Data Interchange | Elektronischer Informationsaustausch |
ETD | Expected Time of Departure | Voraussichtliche Abfahrtszeit |
ЕТА | Expected Time of Arrival | Voraussichtliche Ankunftszeit |
ЕТS | Expected Time of Sailing | Voraussichtliche Zeit des Verlassens eines Hafens |
EXW | Ех works (Incoterms) | Frei ab Werk (Incoterms) |
FCA | Free carrier (Incoterms) | frei Frachtführer (Incoterms) |
FCL | Full container load | Vollgutcontainer, Fracht zur vollständigen Auffüllung des Containers |
FCT | Forwarders Certificate of Transport (FIATA Document) | Speditionszertifikat für Frachtbeförderung (FIATA-Frachtbrief) |
FFI | FIATA Forwarding Instructions (FIATA form) | FIATA-Anweisungen für den Versand der Ladung (FIATA-Formular, Speditionsauftrag) |
FIATA FCR | Forwarders Certificate of Receipt | Spediteurquittung beim Empfang der Güter |
FIATA FCT | Forwarders Certificate of Transport | Spediteurzertifikat für Beförderung |
FIATA SDT | Shipper's Declaration for the Transport of Dangerous Goods | Absendererklärung für die Beförderung gefährlicher Güter |
FIATA SIC | Shippers Intermodal Weight Certification | Gewichtszertifikat der versandten intermodalen Fracht |
FOB | Free on bоаrd (Incoterms) | Frei an Bord (Incoterms) |
FWB | Non-negotiable FIATA Multimodal Transport Waybill | FIATA-Nichtwarenverteilungsfrachtbrief |
FWC | Full loaded weight & capacity (container) | Mit Nutzung der Belastungsmöglichkeit und der Ladefähigkeit des Containers |
FWR | FIATA Warehouse Receipt (FIATA Document) | FIATA-Lagerquittung |
FАS | Free alongside ship (Incoterms) | Frei Schiffsseite (Incoterms) |
G.C.R. | General cargo rates | Beförderungssätze für Generalladung |
G.С. | General cargo | Generalladung, Packungsladung |
GDP | Gross domestic product | Bruttoinlandsprodukt |
HAWB | House Air Waybill | Marken-, hausgebundener (interner) Luftfrachtbrief |
HERMES | Handling European Railway Message Exchange-System | Informationsaustauschsystem zwischen den europäischen Eisenbahnen über die Güterabfertigung |
IATA | International Air Transport Association | Internationaler Luftfahrtverband (IATA) |
IMDG | International Maritime Dangerous Goods Соdе | Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter im Seeverkehr (IMDG-Code) |
Kyoto Convention | International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures (1973) (ССС Convention) | Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren |
LCL | Less than Container Load | Menge der Ladung, die geringer ist als Kapazität des Containers |
LTL | Less than Truck Load | Menge der Ladung, die geringer ist als Kapazität der Plane |
МАСН | Modular Automated Container Handling | Automatisiertes Containerhandlingsystem |
МТО | Multimodal Transport Operator | Dienstleistungsanbieter für Beförderung von gemischten (multimodalen) Gütern) |
MAWB | Master Air Waybill | Internationaler von der Fluggesellschaft ausgestellter Luftfrachtbrief |
MTD | Multimodal Transport Document | Frachtbrief für die Beförderung gemischter (multimodaler) Fracht |
NAOCC | Non Aircraft Operating Соmmon Carrier | Vertraglicher Luftfrachtführer ohne Lufttransportmittel |
NAWB | Neutral Air Waybill (forwarders Air Waybill) | Luftfrachtbrief einer Spedition |
NVOCC | Non Vessel Operating Common Carrier | Vertraglicher Ffrachtführer ohne Schiffe |
OB/L | Ocean Bill of Lading | Seefrachtbrief |
P & D | Pick uр and Delivery | Gütersammlung und -zustellung |
QMS | Quality Management System | Qualitätsmanagementsystem |
R.I. | Reinsurance | Rückversicherung |
RID | International regulations concerning the international carriage of dangerous goods by rail | Internationale Vorschriften für die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Schiene |
RO/RO | Roll-on/Roll-off | Po-Po-Schiff, Schiff mit horizontalem Be- und Entladesystem |
SCR | Specific Commodity Rate | Sondersatz für Warentransport. Tarif für den Sonderguttransport |
SDT | Shipper Declaration for the Transport of Dangerous Goods (FIATA form) | Absendererklärung zur Beförderung gefährlicher Güter (FIATA-Formular) |
SOP | Standard Operations Proceduring | Standard Operating Procedure |
SRM | Supplier Relationship Management | Lieferantenbeziehungsmanagement |
ТАСТ | The Air Cargo Tariff (IATA) | Luftfrachttarif (der IATA-Gesellschaften) |
TEU | Twenty foot Equivalent Unit (containers) | Maßeinheit für Schwerlastcontainer, die einem 20-Fuß-Container entspricht |
TIR | Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets (for international road transport) | Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnet TIR |
TL | Trade Lane | Тrade Lane |
ULD | Unit Load Device (aircraft) | Vorrichtung zum Be- und Entladen von großen Frachtstücken (Flugzeuge) |
VAT | Value Added Tax | Mehrwertsteuer |
VIC | Very Important Cargo | Sehr wichtige Fracht |
VIO | Very Important Object | Sehr wichtiges Objekt gegenstand, Ziel) |
VOCC | Vessel Operating Common Carrier | Aktueller Frachtführer, der die Schiffe besitzt (im Gegensatz zum vertraglichen Frachtführer). |